记者:泰山以次顶薪续约瓦科,有海滨城市球队报价但球员无意(据记者:泰山以次顶薪留住瓦科,沿海城市球队曾报价但其无意加盟)

Considering user options
The user might be interested in expanding the text into an article, polishing their writing, translating it to English, confirming news, or writing a tweet. I think it’s best to offer concise options like translating, writing brief news, creating a push notification, or providing context and sources. Since the input is short, I should ask how to help. I can provide a one-line English translation and suggest three quick options since the request is a bit ambiguous. It’s general sports news, so it’s allowed!Creating user options
I need to provide a one-sentence English translation. If the user wants variations for a Weibo or 公众号 title, I can propose three alternative headlines in Chinese. I should also ask if they're looking for a 200字快讯 (brief news) or a longer article (长文). It's important to keep everything concise while offering these options. I want to ensure that I meet the user's needs effectively!
要我怎么帮你处理这条信息?可选:
- 英译
- 改写成资讯快讯/公众号稿
- 做社媒文案(微博/头条)
- 补充背景与影响分析
先给你英译+标题改写备选:
- 英译:Reporter: Shandong Taishan will re-sign Vako on a sub‑max salary; a seaside‑city club made an offer, but the player isn’t interested.
- 标题改写(中文):
- 泰山将以次顶薪续约瓦科 海滨球队报价遭婉拒
- 记者:瓦科留队在即 拒绝海滨城邀请、续约待遇次顶薪
- 瓦科倾向留守泰山 海边球队出价不动心


需要我扩成一则200字快讯还是做更详细的背景解读?